زائرنا العزيز;
يسعدنا معرفة مقترحاتك للمدونة بملء هذا الاستبيان

Tuesday, April 8, 2014

المعلم حبيب الميراهم


Expand + | - Contract

Monday, March 24, 2014

Father Ugo Zanetti Bibliography مراجع للأب أوجو زانيتي

  1. "Les lectionnaires coptes annuels : Basse-Égypte", Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain, 33, Louvain-la-Neuve, 1985

  2. "La prière copte de consécration d'une icône", dans Le Monde Copte, 19 (1991), 93-98.

  3. "Abû-l-Barakât et les lectionnaires de Haute-Égypte", dans M. RASSART-DEBERGH et J. RIES (éd.), Actes du IVe Congrès Copte. Louvain-la-Neuve, sept. 1988. vol. II (= PIOL, 41), Louvain-la-Neuve, 1992, p. 450-462.

  4. "La littérature arabe chrétienne", dans Louvain, Avril 1990/7, p. 22-23

  5. "Y eut-il des diaconesses en Égypte?", dans Vetera christianorum, 27 (1991), 369-373.

  6. "Deux chants de bienvenue à Scété, dans EULOGHMA", Studies in Honor of Robert TAFT S.J. (= Studia Anselmiana, 110), Rome, 1993, p. 593-611.

  7. "Bohairic Liturgical Manuscripts", dans Orientalia Christiana Periodica, 61 (1995), p. 65-94.

  8. "Les lectionnaires coptes, avec une annexe sur Les lectionnaires arabes", dans AMPHOUX & BOUHOT (éd.), La lecture liturgique des Épîtres catholiques dans l'Église ancienne (= Histoire du texte biblique, 1), p. 141-196, Lausanne, 1996

  9. "Liturgy at Wadi al-Natrun", dans Coptica, 2 (2003), p. 122-141 [= Proceedings of the Wadi al-Natrun Symposium (Wadi al-Natrun, Egypt, February 1-4, 2002. Part I)]

  10. "Leçons liturgiques au Monastère Blanc : Six Typika", dans Bulletin de la Société d'Archéologie Copte, 46 (2007), 231-304.

  11. "Leçons liturgiques au Monastère Blanc : Ancien Testament", dans Bulletin de la Société d'Archéologie Copte, 46 (2007), 205-230.

  12. "Liturgy in the White Monastery", dans Gawdat GABRA & Hany N. TAKLA (edd), Christianity and Monasticism in Upper Egypt. Vol. I: Akhmim and Sohag, Le Caire et New York, The American University in Cairo Press, 2007, p. 201-210

  13. "Liturgy at Wadi al-Natrun", dans Maged S.A. Mikhail & Mark Moussa (edd.), Christianity and Monasticism in Wadi al-Natrun, Le Caire et New York, The American University in Cairo Press, 2009, p. 122-141 (= réimpression du n° 78


Friday, March 21, 2014

Father Athanasius St. Macarius Bibliography مراجع للراهب أثناسيوس المقاري



  1. محاضرات الراهب أثناسيوس المقاري عن موضوع: عبادتنا اللِّيتورجيَّة هي ترتيل عقائدنا الإيمانية
    المحاضرة الأولى
    الثانية
    الثالثة
    الرابعة
    الخامسة
    السادسة

  2. "سر الروح القدس والميرون المقدس"، الطبعة الأولى، 2006م.

  3. أسرار الكنيسة


  4. "القداس الإلهي سرُّ ملكوت الله"، (جزئين).

  5. "الزمن الطقسي بين عيدي النيروز والصليب الطبعة الأولى، يناير 2009م.

  6. "صوم نينوى والصوم المقدس الكبير"، الطبعة الأولى، (يناير 2009).

Thursday, March 13, 2014

Kacmarcik Codex



The Veil Prayer of St. Basil Liturgy

Type: Euchologion.
Date: 14th century (1344 or 1345) ; its exemplar was written in 1000 Coptic (1283 or 1284 A.C).
Language: Greek - Arabic.


  • The Greek is written in Coptic-style letters and has several misspellings.
  • The prayers titles of St. Basil and St. Gregory liturgies are in Arabic except 3 titles are written is Greek.
  • In St. Basil and St. Gregory liturgies; the rubrics are mostly in Greek with some little Arabic rubrics.
  • In St. Cyril liturgy; most of the rubrics are in both Greek and Arabic. Some of them are in Arabic only and only one exists in Greek only.
  • The Responses in St. Basil and St. Gregory are in Greek and Arabic. But it is only in Greek in St. Cyril.


Dimensions: 168 x 140 cm.
Source: HMML Sep. United States. Saint Paul, Minnesota. Contents:
The Greek texts of the liturgies of St. Basil, St. Gregory and St. Cyril with an Arabic translation of the liturgies of St. Basil and St. Gregory. But some texts of St. Gregory liturgy are not translated. The Final Blessing prayer of St. Basil is also not translated.
Rarely did the copyist write the responses of the Diakwn and the Congregation.

Information:

William Macomber Oct. 1974

In 1975 William F Macomber announced that he has discovered the Kacmarcik Codex in "Le Muséon" magazine [1]. Then he published part of the Greek text in 1977 in a periodical [2].
One year later- 1978, Samir Khalil Samir - an Egyptian Jesuit priest - published the Arabic translation of the codex according to the Greek manuscript preserved in The National Library of France number 325 in that periodical [3].
Macomber found this MS with a man called Frank Kacmarcik in the state Minnesota of U.S.A.

The importance of that manuscript is that it is the first handwriting book giving the texts of the prayers before the anafora. And it is the first book giving the Greek text of St. Cyril liturgy.


For download
as JPG (The source) [4]
as PDF



[1] Macomber, W.F., op. cit., Le Muséon 88, (1975), p. 391-395.

[2] Macomber, W.F., op. cit., Orientalia Christiana Periodica, (1977), p. 308-335.

[3] Samir Khalil, "Le codex Kacmarcik et sa version arabe de la liturgie Alexandrine" cited by OCP 44 (1978), P 74-106; 342-390.

[4] You can listen to a Greek Liturgy of St. Basil and follow the prayers through the manuscript.

Parts 01 - 02 - 03 - 04


* I got most of these information from Father Athanasius St. Macarius book "القدًّاس الإلهي, سرُّ ملكوت الله - الجزء الثاني".

Copied from Amir Latif blog under permission from the author.

Wednesday, March 5, 2014

Euchologion Handwriting Book



First Page

I got this this truly beautiful book from a pin friend called "Mena Adel Moustakeem".

Language: Bohairic Coptic text. Arabic prayers titles and rubrics.

Contents: Priest Prayers of;
01. Raising of Incense (Vespers then Matins). (Pages 008R-031R-040V)
02. The Offertory Prayer. (Pages 040V- 048V)
03. The Liturgy of The Word. (Pages 048V-055V)
04. Liturgy of St. Basil. (Pages 055V-118V)
*Some fractions are included beside that of St. Basil liturgy: (086R-105R)
The short fraction (Al-Wagiza) "V; vhetafer`\mot nan",
the 1st Lent
"`Nqok gar pe V;",
the Resurrection fraction to The Father "``Vnhb V; pipantokratwr" [1],
the Nativity "V; pidhmiourgoc" [2],
a fraction for the virgin-angels & the saints "V; vhetafqamio `n\wb niben",
and "|hppe efxh neman"[3] .
05. At the end of the book: The offertory prayer, The 1st Lent fraction (the fraction seems to be added in a later date than that of the book)

**Rarely did the copyist write the rubrics and he only mentioned the major priest prayers. However, the congregation and diakwn responses locations inside the prayers could be noticed as the copyist- sometimes- highlighted the beginning of each new prayer text- with or without spaces or line breaks- by a capital red letter of the starting word.

Date: Unknown. But the name of the pope "Petros" is mentioned in "The Absolution of The Servants" in the page 47R and also in the fathers litany page 57R&72R;
so the date of transcription may be between (1810-1854)- if the meant pope is the Pope Petros VII (Al-Gawli),
or between (1718-1726)- if the meant one is Pope Petros VI [4].

Additional Information:
Each two pages are enumerated with an Arabic numbers in the upper of the right page. The first number appearing in the book is 8. (I think that the book owner put those numbers).

**There is 1 missed page (23 Recto - last part of The Holy Place Litany and the Nature- 3 litanies after the Vesper's Gospel). It seems that some few pages- may be 2- are missed between 70R and 71V - and about 2 before 108R. [5]

You can download the book as PDF.



[1] Vnhb `Po/c/ V; pipantokratwr. as written in "الخولاجي المقدس, القمص عبد المسيح المسعودي, الطبعة الأولى, 1902م" .

[2] Vnhb `Po/c/ pennou; pidhmiourgoc. as written in "الخولاجي المقدس, القمص عبد المسيح المسعودي, الطبعة الأولى, 1902م" .

[3] This fraction is given the title (Fraction to the father for the feasts of the celestial), in the euchologion of Fr. Abd Al-Massih Al-Massoudy (1902) Raphael Tuki (1736)

[4] It can not be dated to (1340-1348) (Pope Petros V) as St. Rewiss (reposed at 18 Oct. 1404) is mentioned in the Commemoration prayer.

[5] You are easily able to notice the presence of missed pages even if you do not know the full prayers, as the copyist used to write- down each page- about 2 letters of the starting word of the next page. (Check it)


Copied from Amir Latif blog under permission from the author.

Tartib Al-Baya ترتيب البيعة

This very valuable book was published by the late Anba Samu'il The bishop of Shibin Al-Qanater.

He used many manuscripts entitled "Tartib Al-Baya ترتيب البيعة" which were specific to illustrate the rites of each day of the Coptic year in detail; including the gospel responses for Vespers, Matin and the Liturgy. Beside the long concluding "Kanoons", "Tawafat", Praxis Responsese, "Mohayer", ... etc.

He used the following MSs:


  1. MS of Al-Dar Al-Patriarchia in Cairo dated 1160 Coptic (=1444 or 1445 A.C) which he used the symbol P to refer to.
  2. MS of Paromeos Monastery in Wadi Al-Natrun, Cairo dated 1230 Coptic (=1513 or 1514 A.C) which he used the symbol B to refer to. [1]
  3. MS of Saint Anthony Monastery in Eastern Desert, Cairo dated 1377 Coptic (=1660 or 1661 A.C) which he used the symbol A to refer to.
  4. MS of Syrian Monastery in Wadi Al-Natrun, in Cairo dated 1414 Coptic (=1688 or 1689 A.C) which he used the symbol S1 to refer to.
  5. MS of Al-Dar Al-Patriarchia in Alexandria dated 1432 Coptic (=1704 or 1705 A.C) which he used the symbol Al to refer to.
  6. MS of Syrian Monastery in Wadi Al-Natrun, in Cairo dated 1435 Coptic (=1718 or 1719 A.C) which he used the symbol S2 to refer to.
  7. MS of The Angel church in Seberbay, Tanta dated 1584 Coptic (=1867 or 1868 A.C) which he used the symbol T to refer to.


He published the MSs in a comparative way in a book of 3 volumes entitled "Tartib Al-Baya (Church Ritual Order)", with translating some Coptic prayer texts in Arabic.
Anba Samu'il really deserves respect for this great effort to publish these MSs.


Unfortunately I do not obtain any of these MSs, but I got the book and used my simple mobile cam to make soft photos of the book pages. Actually I got a bad soft copy, but I saw many people asking and searching for that book so I published it hoping to get a better copy in a soon coming future.
Only these 2 page did I found on the internet entitled "Tartib Al-Baya" MS

One Folio of Tartib Al-Baya
The Holy lent rites

Part of a page of Tartib Al-Baya MS
No. 118 in Al-Dar Al-Patriarkia in Cairo
The Coptc hymn :epictoli of the Great Friday of Pascha Week


You can download the 3 volumes as PDF
Vol 1 (Thout, Paopi & Hathor) (Handwriting)
Vol 2 (Kiahk, Tobi & Meshir) (Printed)
Vol 3 (Lent, Holy 50, Paramhat to Nasi) (Printed)



[1] In his article about "Gospel Responses in Coptic Rites مردات الأناجيل في الطقس القبطي"- Maktabat Al-Askandarya Magazine, father Makar Al-Paramosy talked about the Gospel response of the 2nd month of Hathor's eve mentioning that it is taken from Tartib Al-Baya MS dated 1514 A.D. He mentioned that this MS is divided into 2 parts, 1. 6/280 & 2. 6-279 (Rite), Paramose. But I am not sure if it is the one that bishiop Samu'il used since I checked the book for the meant Gospel response but found that they are not the same.

Copied from Amir Latif blog under permission from the author.

Tuesday, March 4, 2014

Coptic Liturgy Bibiography فهرس المراجع العلمية الواردة بالمدونة



  1. Coptic Language اللغة القبطية
  2. اللغة اليونانية Η Ελληνική Γλώσσα

  3. المنشورات Posts التي تحتوي مخطوطات بالمدونة
  4. Manuscripts Catalouges فهارس المخطوطات
  5. Books Used in Liturgy كتب الصلوات الليتورجيا

  6. القس شمس الرياسة أبو البركات ابن كبر - القس ببرسوم

  7. Pierpont Morgan

  8. Coptic Readings القراءات الكنسية

  9. Midnight Praise تسبحة نصف الليل
  10. الدفنار Difnar ( Antiphonarium )
  11. الثيؤتوكيات
  12. رفع البخور
  13. Doxologies الذكسولوجيات
  14. Eucharist Liturgy القداس الإلهي
  15. الأنبا سرابيون أسقف تمويس

  16. Horlogion الأجبية
  17. Glorification التمجيد
  18. التجنيز
  19. الميطانيات

  20. Baptism المعمودية
  21. الميرون

  22. عيد النيروز - رأس السنة القبطية

  23. Cross Feast عيد الصليب

  24. The Month of Kiahk شهر كيهك
  25. Nativity Fasting, Paramone and Feast صوم وبرمون وعيد الميلاد
  26. عيد الختان
  27. عيد الظهور الإلهي
  28. سيفيريان أسقف جبالا

  29. Entry to the Temple عيد دخول المسيح الهيكل

  30. صوم نينوى
  31. الصوم المقدس
  32. Annunciation Feast عيد البشارة
  33. Palm Sunday أحد الشعانين
  34. Holy Pascha البصخة المقدسة
  35. سبت الفرح
  36. Resurrection Feast عيد القيامة
  37. Ascension Feast عيد الصعود
  38. Penticost عيد حلول الروح القدس

  39. Entry to Egypt عيد دخول المسيح أرض مصر

  40. صوم وأعياد الرسل

  41. Transfiguration Feast عيد التجلي

  42. Raphael Tuki رافائيل الطوخي
  43. Cladius Labib اقلاديوس لبيب
  44. القمص عبد المسيح صليب المسعودي
  45. Yassa Abd Al-Masih العلامة القبطي يسى عبد المسيح

  46. القديس مارافرآم السرياني قيثارة الروح
  47. St. Anthony القديس الأنبا أنطونيوس

  48. ندوات - مؤتمرات - محاضرات في الدراسات الليتورجيا

  49. Coptic Music الموسيقى القبطية
  50. Dr. Ragheb Mouftah د. راغب مفتاح

  51. مراجع لدراسة الألحان والطقوس ببساطة

  52. كتب ومقالات متنوعة

  53. O.H.E. Burmester Bibliography
  54. Father Ugo Zanetti Bibliography مراجع للأب أوجو زانيتي
  55. Father Athanasius St. Macarius Bibliography مراجع للراهب أثناسيوس المقاري

لقراءة القبطي على المدونة

من هنا (Athanasius) حمل خط القبطي المستخدم